Зачем нам «честные» еврейско-путинские «выборы»? Zarusskiy.org за единый русский народ Великой, Малой и Белой Руси

Zarusskiy.Com – История Руси

11.06.2021

Еврейский страх в Боспоре. Двадцать вторая глава из книги «Русь против евреев. Викинги в каганате»

Еврейский страх в Боспоре. Двадцать вторая глава из книги «Русь против евреев. Викинги в каганате»

Исторический роман

Вторая половина сороковых годов восьмого века от Рождества Христова

На фото – Храм Святого Иоанна Предтечи в Керчи (Боспоре), снимок Сергея Ашмарина, возможно, что собор построен в первой половине VIII века, Википедия)

Иудей Ханания и его дочь Есфирь на небольшом гребном судне переправлялись из Таматархи в Боспор (ныне Керчь) в сопровождении еврейских купцов Аарона и Абрама. На судне были также телохранители Ханании, ещё несколько иудейских воинов были на другом гребном судне, шедшим рядом.

Ханания и Эсфирь сидели под балдахином и молча разглядывали сначала Таманский залив, затем пролив, остров Тузлу и косу Чушку, а затем и приближающийся берег Таврики с Боспором. Поскольку переправа шла немало времени, то иногда отец и дочь всё–таки перебрасывались несколькими словами, но не более. Аарон и Абрам также сидевшие рядом, но за почётными гостями, тоже предпочитали почти молчать.

После прибытия в Боспор Аарон повёз Хананию и Эсфирь в свой дом, впрочем, может быть точнее его было назвать дворцом, находившейся в еврейской части города. Абрам поехал с ними. В доме гости ненадолго побывали в отведённых им покоях, а затем вся четвёрка собралась вновь на ужин, накрытом на столе в саду.

Ужин, как и предшествующая встреча в Таматархе некоторое время протекал в довольно напряжённой обстановке. Наконец Ханания решил взять беседу в свои руки:

– Аарон, ты расстроен приездом Есфирь в каганат? Твоя племянница вышла замуж за сына бека Булана и ты решил, что приезд моей дочери вместе со мной может пошатнуть твоё и твоего брата Иосифа положение в каганате?

Хозяин дома оторвал взгляд от яств на столе и взглянул в глаза гостю. Оба еврея, старшему из которых, Аарону, было за сорок, а гостю лет на десять меньше, чуть напряглись, но беседу хозяин продолжил спокойно:

– Дорогой Ханания, конечно, брак моей племянницы с сыном бека Сабриэля выгоден мне, конечно, моему брату Иосифу и мне приятно укрепление нашего положения в каганате, но ты племянник эксиларха, главы нашей еврейской общины в Арабском халифате и в мире, и ты приехал к нам со своей юной дочерью по решению твоего дяди, и я хорошо понимаю, что интересы всех иудеев значимее, чем мои интересы, поэтому у меня нет никакого расстройства от твоего и твоей дочери приезда к нам. Я очень рад вас видеть, просто мне нужно какое–то время для того, чтобы полностью осознать решение эксиларха, надеюсь, что ты мне его дашь?

Гость слегка кивнул головой и чуть расслабился. А затем ответил:

– Спасибо дорогой Аарон тебе за твои слова. Надеюсь, что мы найдём полное взаимопонимание с тобой и твоим братом Иосифом, понимаю, что с беком Сабриэлем будет сложнее, но надеюсь, что и он примет решение эксиларха Соломона бар Хасдаи, тем более что ныне атака викингов этому способствует.

За столом вновь наступила тишина и стали хорошо слышны птицы, щебетавшие в саду. Впрочем, вскоре Ханания решил продолжить беседу:

– Аарон, Абрам, у нас есть какие–нибудь новости о продвижении руси и подготовке в каганате к отражению её удара?

Хозяин взглянул на своего младшего компаньона, предлагая ответить на вопрос ему. Абрам выполнил молчаливое пожелание Аарона и стал говорить, стараясь тщательнее подбирать слова:

– Бек Булан сейчас движется со своей иудейской конницей и большей частью конницы мусульман ларисиев к Фанагории. Его младший брат Исаак с частью конницы идёт к нам в Боспор и скоро уже должен быть в городе. Наследник престола Багатур уже прибыл к Боспору и сейчас он занят подготовкой двух станов около города для хазарской и болгарской конницы из Таврики, понемногу подходящей к Боспору. О кагане Вирхоре известно, что несколько дней назад его ставка находилась на Дону в четырёх днях пути для всадника выше впадения в Дон Северского Донца, по которому шли драккары викингов. Он наверняка уже несколько дней, как знает о руси, но о его ответных действиях нам пока ничего не известно.

Есфирь, внимательно слушавшая старших мужчин, хотя старающаяся и скрыть свой интерес, попыталась улыбнуться после слов Абрама, но улыбка у юной еврейки не очень получилась. Её всё сильнее и сильнее сковывал страх, по обрывкам слухов о викингах она понимала, что русь будет иметь полное превосходство на море, она также видела, что наследник престола Багатур не рвётся на встречу с её отцом и ей, и чувствовала, что хазары тенгрианцы могут с радостью сдать иудеев.

Ханания, почувствовавший страх дочери на несколько мгновений приобнял её рукой за плечо, потом убрал руку и продолжил беседу:

– Аарон я правильно понял после рассказа Абрама и короткого разговора с вами обоими при встрече, а также тех слухов, которые дошли до меня помимо вас, что положение нас евреев здесь незавидно, что тенгрианцы могут нас сдать викингам? Что в Боспоре немало христиан греков, готов и других, которые готовятся не столько к обороне города от руси, сколько к тому, чтобы нас иудеев резать и грабить? И то, что бек Сабриэль послал в Боспор своего младшего брата Исаака хоть с какой–то частью конницы говорит о том, что бек совсем не доверяет наследнику престола? При этом войск у Исаака так мало, что, конечно же, реально он будет полностью зависим от Багатура, как и мы все?

Прежде чем ответить на вопросы очень и очень влиятельного в среде евреев, да и в Арабском халифате гостя, хозяин сделал несколько глотков из золотого кубка дорогого критского вина, а затем стал говорить:

– Мы попытались узнать о том, кто может вести викингов, у нас нет стопроцентной уверенности, но, скорее всего это гот Дмитрий и его славянский друг Николай, они очень небедные купцы и ныне их семьи живут в Венеции. Они не в восторге от нас – иудеев, и вполне вероятно, что удар руси будет избирательно направлен по нам – евреям. Однако Дмитрий и Николай очень реалистичные люди, и они не склонны к пролитию рек человеческой крови, хотя бы и иудейской. Они отлично знают, кто ты дорогой Ханания, и кто такая твоя дочь – юная Есфирь. Поэтому даже в самом худшем для нас варианте развития событий гот и славянин предпочтут выкуп за вас, нежели ваши жизни, и, скорее всего они смогут уговорить викингов на это согласиться. Тем более, что и руси такой подход будет интересен.

Выслушав начало ответа хозяина, знатный еврейский гость, потомок царя Давида, невольно улыбнулся, а его дочь слегка сбросила напряжение. Аарон, сделав ещё несколько глотков вина, продолжил отвечать на вопросы Ханании. И речь хозяина дома была во многом неоптимистичной для иудеев, которые хорошо понимали, что некоторая относительная защищённость знатного гостя и его дочери не распространяется на всех евреев. Среди прочего, влиятельный в каганате иудейский купец рассказал и о младшем друге гота Дмитрия и славянина Николая, племяннике Дмитрия – Иоанне, и о его влиянии на наследника престола Багатура, и об авторитете Иоанна в кругу готов, греков и других христиан, и язычников в Боспоре.

– Мы с Абрамом пытались убрать его с нашей дороги, но пока это у нас не получается, он умён и его ближайшее окружение, увы, пока неподкупно, – завершил свою речь Аарон.

Автор: Валерий Мясников, мои страницы в Твиттере – twitter.com/Rurik_Rorik и twitter.com/Rurik_Rorik862)

Публикация этой главы в Блоггере – https://vikings-rus.blogspot.com/2021/06/blog-post_8.html

Предыдущая глава на сайте Zarusskiy.Com – http://zarusskiy.com/russ/2021/06/04/rus/

© 2021, Zarusskiy.Org

 
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции сайта
Перепечатка материалов приветствуется со ссылкой на «Zarusskiy.Com»
Рейтинг@Mail.ru bigmir)net TOP 100
Rambler's Top100